(Recrutement interne et externe)
INTITULE ET REFERENCE
Poste : Enquêteur(trice) -Interprète – PROJET OPERAS
Nature du poste : Poste à temps plein basé à Antananarivo avec possibilité de déplacements fréquents sur terrain à Manakara, Contrat à durée déterminée de Six (6) mois
A pourvoir : A partir du mois de janvier 2026
Référence : IPM_AR/ENQI_EPIRC_2025
CONTEXTE DE TRAVAIL, RATTACHEMENT HIERARCHIQUE
Membre du Pasteur Network présent à Madagascar depuis 1898, l’Institut Pasteur de Madagascar (IPM) est un établissement scientifique privé malagasy à but non lucratif et reconnu d’utilité publique dont le fonctionnement est régi, depuis 1961, par une convention qui lie l’Institut Pasteur à Paris et l’Etat Malgache.
L’IPM a pour mission de contribuer à la prévention et au traitement des maladies, ainsi qu’au développement économique par des activités de recherche, de formation et de santé publique. L’IPM a un effectif de 605 personnels et comprend 9 unités de recherche, deux laboratoires de service (un Centre de biologie clinique ouvert 7/7 et 24/24 et un laboratoire d’hygiène des aliments et de l’environnement), un centre de traitement antirabique, un centre de vaccination internationale et un service médical.
L’IPM dispose également d’un Laboratoire de Niveau de Sécurité Biologique de type 3 (L.N.S.B 3).
Au sein de cet établissement de recherche biomédicale, l’Unité d’Epidémiologie et de Recherche Clinique (EPI-RC) est composée d’une centaine de collaborateurs dont 4 cadres scientifiques malgaches (PSRL) dont le chef d’unité, 4 scientifiques expatriés (3 CIRAD, 1 adjoint). Cet encadrement est complété par des coordonnateurs de projets malgaches ou étrangers avec les fonctions supports comme les équipes opérationnelles, les biostatisticiens et data managers ainsi qu’une équipe qualité nécessaires pour la conduite des études épidémiologiques et de recherche clinique. L’Unité EPI-RC accueille également une équipe de géomatique avec une forte composante « One Health » combinant santé humaine et animale, une équipe de recherche en socio-anthropologie de la santé (groupe SaSS) et un observatoire de santé des populations (MHURAM). Une équipe de « project management » appuie l’équipe pour les aspects administratifs, logistiques et financiers.
L’Unité EPI-RC appuie le Ministère de la Santé Publique pour la surveillance et l’investigation d’épidémies ainsi que les principaux programmes (paludisme, tuberculose, VIH, rage et maladies négligées, nutrition et santé de la femme et de l’enfant, système d’information sanitaire …).
Plus spécifiquement les candidats travailleront dans le cadre du projet OPERAS. L’objectif de ce projet de recherche opérationnelle est de garantir l’accès rapide et approprié à un traitement d’urgence du paludisme sévère chez les enfants au sein des communautés.
MISSIONS ET TACHES :
Missions :
Les personnes recrutées appuieront l’équipe du projet dans la transcription et la traduction pendant
la collecte de ces données.
Tâches :
Les enquêteurs(trices) – interprètes seront en charge de :
- Activités principales :
- Assister à la séance de formation et d’information sur la collecte de données ;
- Faire la transcription et la traduction des données qualitatives ;
- Travailler en étroite collaboration avec les chercheurs pour s’assurer de la qualité et de la validité des données recueillies ;
- Interpréter simultanément ou consécutivement les échanges verbaux entre les chercheurs et les participants lors des entretiens, les groupes de discussion, les observations, et les discussions informelles ;
- Contribuer à la collecte de données.
- Activités secondaires :
- Participer aux diverses tâches relatives à l’activité de l’équipe (Santé & Sciences sociales) entre autres la réunion d’équipe ;
- Participer aux activités scientifiques (revue de le littérature, journal club).
NB : Cette description de poste n’est pas limitative.
PROFIL DU/DE LA CANDIDAT(E) :
Formation et expérience professionnelle :
- Être titulaire d’un diplôme de licence en lettre, sciences sociale ou équivalent (Bac+3) ;
- Expérience probante de plus de deux ans dans la transcription et la traduction de données qualitatives.
Compétences et qualités requises :
- Bonne connaissance des techniques de collecte de données qualitatives ;
- Bonne capacité de communication orale et écrite en français et en malgache ;
- Bonne capacité physique pour des missions en zone rurale et/ou enclavée, ;
- Connaissance du dialecte de la région Fitovinany de Madagascar serait un atout ;
- Aptitude à travailler de manière autonome, en équipe et à s’adapter aux imprévus et aux changements de contexte ;
- Dynamisme, motivation pour le travail en équipe dans un environnement multidisciplinaire et interculturel.
COMMENT POSTULER
Composition du dossier de candidature
- Lettre de motivation avec prétention salariale obligatoire adressée au Directeur Administratif et Financier ;
- CV actualisé avec une photo couleur récente ;
- Copie certifiée conforme à l’original des diplômes et certificats de travail ;
- Références professionnelles avec contact ;
- Avis favorable du supérieur hiérarchique pour les candidatures en interne.
N.B : Les dossiers de candidatures resteront la propriété de l’IPM – aucun dossier déposé ne pourra être retiré. Pour cela, vous êtes priés de ne pas déposer des documents originaux, et de ne fournir uniquement que les documents mentionnés ci-dessus. Les dossiers incomplets ne respectant pas la composition ci-dessus ne seront pas traités.
Envoi du dossier : le dossier doit être envoyé par email à l’adresse suivante : recrutement@pasteur.mg
En alternative, le dossier peut être adressé sous pli fermé par courrier ou déposé à l’adresse suivante :
Cabinet de Direction
REF : IPM_AR/ENQI_EPIRC_2025
A l’attention du Directeur Administratif et Financier
Institut Pasteur de Madagascar
BP 1274 – Ambatofotsikely, 101
Antananarivo – MADAGASCAR
La date limite du dépôt des candidatures est le dimanche 21 décembre 2025 à 17h00.
PROCEDURE DE SELECTION
Après examen des dossiers, les candidat(e)s retenu(e)s seront convoqué(e)s à un entretien à une date qui leur sera communiquée individuellement.
